Překlady

Normální či soudně ověřené
Nabízíme překlady z cizího jazyka do češtiny nebo naopak běžných dokumentů, ekonomických, obchodních, právnických a technických textů. Překlady jsou zpracovány na PC a jsou k dodání na disketě, zaslání e-mailem nebo faxem. Původní úprava textu zůstává zachována včetně schémat, grafů či obrázků.
Zadání soudně ověřeného překladu
Pozorně si přečtětě pokyny k zadání soudně ověřeného překladu.
Při nesplnění požadavků může dojít ke zdržení překladu, za které nemůžeme.
Soudně ověřený překlad musí být opatřen tlumočnickou doložkou a sepnut pečetí s originálem nebo notářsky ověřenou kopií, české texty jsou ověřovány i matričním úřadem.
Žádáte-li soudně ověřený překlad, musíte předložit originál nebo ověřenou kopii.
Ověřenou kopii vám provedou na Czech Pointu, který nelazenete na pobočkách České pošty. Originál předem nekopírujte, kopii provede pracovník Czech Pointu.
V případě, že si chce klient ponechat originální dokument samostatně, musí si opatřit ověřenou kopii.
Tlumočnická doložka není notářským ověřením pravosti kopie dokumentu.